Kubrik WMSUSER GUIDEGUÍA DE USUARIO Warehouse handheldTerminal de almacén
OverviewIntroducciónOutbound › PackingSalidas › Embalaje

Packing

Embalaje

Consolidate picked goods into packages that are ready to ship. Scan each item into a carton, record the box type and weight, and close the package — one pack session can hold several boxes for the same shipment.

Consolida la mercancía preparada en paquetes listos para expedir. Escanea cada artículo dentro de una caja, registra el tipo de caja y el peso, y cierra el paquete; una misma sesión de embalaje puede contener varias cajas del mismo envío.

👤 Who: Packer 📍 Where: Pack bench When: Picked goods arrive to pack
👤 Quién: Embalador 📍 Dónde: Mesa de embalaje Cuándo: Llega mercancía preparada para embalar
Build a package — scan items inArma un paquete — escanea los artículos

Pack a shipment

Embalar un envío

  1. Open the pack session. From Outbound → Packing, scan the shipment barcode or tap it in the list to open its pack session. You'll see what still needs packing.
  2. Create a new package. Tap New package to start an empty carton for the session.
  3. Scan items into the carton. Pull the scan trigger over each picked item to drop it into the open package; the count ticks up as you go.
  4. Set the box type and weight. Choose the carton type and enter (or read from the scale) the package weight.
  5. Close the package. Tap Close package to seal it — the app prints its shipping/package label and frees you to start the next box.
  6. Void if you need to restart. If a package is wrong, tap Void package to scrap it and begin again.
  1. Abre la sesión de embalaje. En Salidas → Embalaje, escanea el código del envío o tócalo en la lista para abrir su sesión de embalaje. Verás lo que aún falta por embalar.
  2. Crea un paquete nuevo. Toca Nuevo paquete para iniciar una caja vacía en la sesión.
  3. Escanea los artículos dentro de la caja. Pulsa el gatillo sobre cada artículo preparado para añadirlo al paquete abierto; el recuento sube a medida que avanzas.
  4. Fija el tipo de caja y el peso. Elige el tipo de caja e introduce (o lee desde la báscula) el peso del paquete.
  5. Cierra el paquete. Toca Cerrar paquete para sellarlo; la app imprime su etiqueta de expedición/paquete y te libera para empezar la siguiente caja.
  6. Anula si necesitas reiniciar. Si un paquete está mal, toca Anular paquete para desecharlo y empezar de nuevo.
Pack session — multiple packagesSesión de embalaje — varios paquetes
💡
One session, many boxes. A single pack session can hold several packages — keep creating and closing cartons until everything for the shipment is packed.Una sesión, muchas cajas. Una sola sesión de embalaje puede contener varios paquetes; sigue creando y cerrando cajas hasta que todo el envío esté embalado.
⚠️
Voiding returns the items. Voiding a package sends its scanned items back to the pick so they can be packed into a fresh carton — nothing is lost, but you start that box over.Anular devuelve los artículos. Anular un paquete devuelve sus artículos escaneados a la preparación para que puedan embalarse en una caja nueva; no se pierde nada, pero esa caja se reinicia.
ExampleEjemplo

Packing order #SO-5582. You tap New package and scan the 4 picked units of WIDGET-22 into the open carton — the count ticks up to 4. You set the box type to M, read 2.4 kg from the scale, and tap Close package. The app prints the package label and the shipment is ready for shipping.

Embalar el pedido #SO-5582. Tocas Nuevo paquete y escaneas las 4 unidades preparadas de WIDGET-22 dentro de la caja abierta — el recuento sube a 4. Fijas el tipo de caja en M, lees 2,4 kg de la báscula y tocas Cerrar paquete. La app imprime la etiqueta del paquete y el envío queda listo para expedir.

Good practice: scan every unit into the box rather than packing by eye — the count verifies the contents match the order, so nothing goes out wrong or short.Buena práctica: escanea cada unidad dentro de la caja en lugar de embalar a ojo — el recuento verifica que el contenido coincide con el pedido, de modo que nada sale equivocado ni de menos.

Common issues

Problemas habituales

I scanned an item that isn't on the order
The app won't add it to the package. Check the pick — it likely belongs to a different shipment.
I need to redo a box
Tap Void package. Its items go back to the pick, so you can build a fresh carton and scan them in again.
I used the wrong box size
Pick the correct carton type so the freight cost and dimensions stay accurate — void and rebuild if the box is already closed.
An item is missing
It wasn't picked. Check Picking for a short-pick on that line before you close the package.
Escaneé un artículo que no está en el pedido
La app no lo añade al paquete. Revisa la preparación — probablemente pertenece a otro envío.
Necesito rehacer una caja
Toca Anular paquete. Sus artículos vuelven a la preparación, así puedes armar una caja nueva y volver a escanearlos.
Usé un tamaño de caja equivocado
Elige el tipo de caja correcto para que el coste de transporte y las dimensiones sean exactos — anula y rearma si la caja ya está cerrada.
Falta un artículo
No se preparó. Revisa la preparación de pedidos por una preparación parcial en esa línea antes de cerrar el paquete.

RelatedRelacionado