Kubrik WMSUSER GUIDEGUÍA DE USUARIO Warehouse handheldTerminal de almacén
OverviewIntroducciónTraceability › Cold-chain temperatureTrazabilidad › Temperatura de cadena de frío

Cold-chain temperature

Temperatura de cadena de frío

Record temperature readings for cold-storage locations and lots. Scan the cold spot, key in the reading, and it's logged — building an audit trail that proves the chill never broke.

Registra lecturas de temperatura de ubicaciones de frío y lotes. Escanea el punto de frío, introduce la lectura y queda registrada — creando un rastro de auditoría que prueba que la cadena de frío nunca se rompió.

👤 Who: Cold-chain operator 📍 Where: Chillers & freezers When: On each temperature round
👤 Quién: Operador de cadena de frío 📍 Dónde: Refrigeradores y congeladores Cuándo: En cada ronda de temperatura
Temperature log — keypad entry & recent readingsRegistro de temperatura — entrada por teclado y lecturas recientes

Record a reading

Registrar una lectura

  1. Scan the cold-storage location. From Traceability → Cold-chain, pull the scan trigger over the location label of the chiller or freezer. If a specific batch needs its own reading, scan the lot too.
  2. Enter the temperature. Tap the on-screen keypad and key in the current reading from the thermometer or probe.
  3. Record the reading with the Record button. It's saved to the compliance log with your name and the time.
  4. Review recent readings. Scroll the list below to check the latest readings for this location and confirm it's staying in range.
  1. Escanea la ubicación de frío. En Trazabilidad → Cadena de frío, pulsa el gatillo sobre la etiqueta de ubicación del refrigerador o congelador. Si un lote concreto necesita su propia lectura, escanea también el lote.
  2. Introduce la temperatura. Toca el teclado en pantalla e introduce la lectura actual del termómetro o la sonda.
  3. Registra la lectura con el botón Registrar. Se guarda en el registro de cumplimiento con tu nombre y la hora.
  4. Revisa las lecturas recientes. Desplaza la lista de abajo para ver las últimas lecturas de esta ubicación y confirmar que se mantiene en rango.
⚠️
A reading outside the location's allowed range raises a breach alert — the entry is flagged and a supervisor is notified so the batch can be checked.Una lectura fuera del rango permitido de la ubicación genera una alerta de incumplimiento — la entrada se marca y se avisa a un supervisor para que se revise el lote.
🔬
Readings are kept as an immutable, exportable compliance log — they can't be edited or deleted, and the full history exports for audits.Las lecturas se conservan como un registro de cumplimiento inmutable y exportable — no se pueden editar ni eliminar, y el historial completo se exporta para auditorías.
ExampleEjemplo

A reading on the cold round. At cold room C-01 you scan the location label, read the probe, and key in 4°C on the keypad. The location's allowed range is 2–8°C, so the reading is in range — you tap Record and it's logged with your name and time, no alert. (A reading of 10°C would have raised a breach alert instead.)

Una lectura en la ronda de frío. En la cámara de frío C-01 escaneas la etiqueta de ubicación, lees la sonda e introduces 4°C en el teclado. El rango permitido de la ubicación es 2–8°C, así que la lectura está en rango — tocas Registrar y queda registrada con tu nombre y la hora, sin alerta. (Una lectura de 10°C habría generado una alerta de incumplimiento.)

Good practice: log readings on schedule, every round, even when everything looks fine — gaps in the log break the compliance record just as much as a breach does.Buena práctica: registra las lecturas según el horario, en cada ronda, aunque todo parezca bien — los huecos en el registro rompen el cumplimiento tanto como un incumplimiento.

Common issues

Problemas habituales

The reading is out of range
A breach alert is raised automatically — don't dismiss it. Escalate to a supervisor immediately so the batch can be checked before the chill is lost.
I scanned the wrong location
Rescan the correct cold zone before recording — a reading logged against the wrong location corrupts that location's compliance history.
I can't edit a reading I just saved
The log is immutable by design — nothing can be edited or deleted. Add a new, corrected reading instead; both stay on the record.
Sensor and manual readings disagree
Record what you actually measured on the probe. Note the discrepancy to a supervisor — the sensor may need calibration, but the log reflects the real reading.
La lectura está fuera de rango
Se genera una alerta de incumplimiento automáticamente — no la descartes. Escala a un supervisor de inmediato para revisar el lote antes de perder la cadena de frío.
Escaneé la ubicación equivocada
Vuelve a escanear la zona de frío correcta antes de registrar — una lectura asociada a la ubicación equivocada corrompe el historial de cumplimiento de esa ubicación.
No puedo editar una lectura que acabo de guardar
El registro es inmutable por diseño — nada se puede editar ni eliminar. Añade una nueva lectura corregida; ambas quedan en el registro.
La sonda y la lectura manual no coinciden
Registra lo que realmente mediste en la sonda. Comunica la discrepancia a un supervisor — quizá la sonda necesite calibración, pero el registro refleja la lectura real.

RelatedRelacionado